Tuesday, January 8, 2008

Hercules- Zero To Hero (Hebrew)

Duration: 02:15 minutes
Upload Time: 2007-04-17 10:43:05
User: avinoam
:::: Favorites
:::: Top Videos of Day
Description:

This is the song 'Zero to hero', from Disney's movie Hercules, dubbed to Hebrew(= זה הקטע של השיר "מאפס לנכס" מהסרט הרקולס של אולפני דיסני(=

Comments

DaxterFan ::: Favorites  2008-01-06 14:35:31

זה בדיוק מה שאמרתי..
__________________________________________________
PrincessOfDestiny ::: Favorites  2008-01-04 10:57:47

just watched the Hungarian, I liked it but I still think the original muses have the strongest voices
__________________________________________________
Filu1 ::: Favorites  2008-01-03 04:44:24

you are not right, the Hungarian version's muses have enough strong voices, they are also great, LIKE THIS! :)
__________________________________________________
IsraelAnimeGirl ::: Favorites  2007-12-31 16:44:46

זה פשוט מטומטם מה שאתה אומר..ברור שהוא יאהב יותר את הגרסה הישראלית זאת הגרסה שהוא גדל איתה
__________________________________________________
DaxterFan ::: Favorites  2007-12-29 10:30:14

אירוני שהוא אוהב את הגירסא העיברית הכי הרבה, שבינינו בגלל שהוא מדבר עיברית בעצמו.
__________________________________________________
228013022 ::: Favorites  2007-12-29 07:06:43

אני?
__________________________________________________
avinoam ::: Favorites  2007-12-29 06:10:51

מה הכוונה? מה צבוע פה? וגם מה אירוני?
__________________________________________________
DaxterFan ::: Favorites  2007-12-28 13:44:34

אירוני שאתה מדבר עיברית. שיעולצבועשיעול (:
__________________________________________________
Enmie ::: Favorites  2007-12-23 18:57:46

oh my god i love this version! the muses got soo beautiful and strong voices! nice work! :) i am finnish myslef, this is one of my new favourites, listen to finnish version too! :D
__________________________________________________
sakukat0001 ::: Favorites  2007-12-19 21:13:26

Luv this version! It sounds like she's saying "april fools" at the beginning XD
__________________________________________________
PrincessOfDestiny ::: Favorites  2007-12-19 00:17:52

much as I like this and other versions of Hercules songs, I find that none of the voices for the muses have the same power to their voices as the original
__________________________________________________
99meemo99 ::: Favorites  2007-12-15 10:22:50

LOOOOl that's really crazy in both versions XDDDDDD
__________________________________________________
avinoam ::: Favorites  2007-12-14 14:26:31

lol yes, she says the word "zman" which means "time" in Hebrew(=
__________________________________________________
99meemo99 ::: Favorites  2007-12-13 06:11:03

In 00:19 I think she says "ozman", is that means "Time"?? That will be crazy, because in the same time in the Arabic version she says "Zaman" which is time. XDDDD
__________________________________________________
99meemo99 ::: Favorites  2007-10-28 16:44:36

I loved it =D Check out the Arabic version it's already posted on "you tube", but not the old one, the new one is with translation so you can understand what those maniacs are saying and it's funny.^___^
__________________________________________________

Other Video Blog Entries

Simone Simons (Epica´s vocals)
Half Life 2 (done quick)5
Guitar Hero Rocks The 80's Police Truck Expert 100%
Geico (true story)
Raphael - En carne viva (Directo)
nicole, dorene, & kevin!
It's All Ball Bearings Nowadays
Motown Group - Take out the trash
Converse All star - Tribute to shoes
Fatty K Amsterdam Beatbox Session
David Chokes On Bubble Tea Because He's Talented
Ryan Simonetti skateboarding - The Art of Ruin
Shippuden ep15 2/3
Placebo - Bionic (live 2000)
delaunte and tristen's videos
FIG YOUU
The Boondocks- "The Itis" Part 1
virgin media
Lisa Killinger - How to find your Soulmate the Islamic Way
Cannon Ball Run: Europe


 

No comments: